viernes, 9 de febrero de 2007

Anoche vi nevar

(Algún lugar de Francia. 1.48 h. Suena In the Shadows de The Rasmus en un celular)

Moi: (pensé que era mensaje. ¿Ahora qué querrá este mono? ¿Al fin va a aceptar que está hasta las manitas por mí? No es mensaje. Es llamada. No mames... es la primera vez que éste güey me llama) Ouais...

L’autre: (ruidos de viento, gente gritando...) Chloé? Tu dormais?

Moi: Non... (sólo estaba en contemplación para mis adentros... ¿qué carajos quieres?)

L’autre: Je suis à MSA et je voulais te dire une chose...

Moi: Dites Moi... (pero rapidito, que tengo sueño... y mañana me levanto tempra, ¡baboso! Además, ya sé qué me quieres decir. No estoy en la universidad, ¿eh? Como otros... para quienes cualquier pretexto es bueno para irse a chupar y luego quejarse al día siguiente de que les duele el hígado. Mi tiempo sí es oro...)

L’autre: Je voulais te dire que...ici il neige. Et que quand j’ai vu la neige, j’ai pensé a toi... excuse moi pour t’appeler assez tard, mais... tu dois le voir... c’est magnifique la neige... (en el fondo, sus potes gritaban como enanos extasiados. No entendía qué carajos decían pero... “ouiiiiiiiiiiiiiiiii c’est magnifique la neige!!!!!!”) (risas de l’autre) C’est vrai, c’est magnifique la neige. (En el fondo me pareció escuchar a sus potes que decían “Dites-elle de venir!!!!)

Moi: Ah, bon... T’es fou, toi! (En vez de estármela contando, deja de estar chingando, cuelga y déjame ir a la ventana a ver... éste ya se volvió completamente idiota y loco... ¡y de un día para el otro!)

L’autre: C’est toi qui m’a fait devenir fou. J’éspére que tu voies la neige cette nuit...

Moi: Ah, bon, moi aussi... (Cuelga ya, pinche francés loco... no será una de tus alucinaciones alcohólicas? Para mí que de MSA te vas directito a AA...)

L’autre: Regardes par ta fênetre, peut-être il neige là-bas aussi...

Moi: OK (Pero si es lo que quiero hacer, francés de mierda, pero con tu choro, ¡no puedo ver qué pedo!)

L’autre: Bonne nuit. Dors bien!

Moi: Merci. (Si me dejaras, eso haría...)

Sólo de la curiosidad, me levanté. Abrí un poco la persiana, miré hacia fuera... nada. (¿Y para eso me despertaste? Il est completement fou... pero, ¿fue mi imaginación o en el “c’est toi qui m’a fait devenir fou” estaba implícita la declaración de amor que pensé me haría? What the hell did it matter anyway. Me había despertado para una estupidez. ¿Para qué carajos me dice que nieva si no puedo verlo? Fui a hacer pipí. Hasta ese momento me di cuenta que mi vejiga quería reventar. En el pasillo había un clima ártico. ¿A quién chingados se le ocurre dejar la pinche ventana del baño abierta cuando hace tanto frío? Ash, pero si de veras, éstas parecen nuevas... Menos mal que me levantó, porque si no, me habría hecho pipí en la cama. Regresé a mi cuarto. Me asomé por la ventana de nuevo, sólo por si de casualidad me esperaba alguna sorpresa. Unas bolitas blancas bailaban con el viento. Parecían algodoncitos o semillas sueltas en el aire. Se veían más cuando mirabas hacia alguna luz. ¿Es o no es? Saqué medio cuerpo por la ventana. Estaba helando. Cosas frías me caían en la punta de los dedos, pero se calentaban en cuanto me tocaban. Je n’arrivait pas a les faire entrer pour voir de quoi s’agissait-il. Fui a despertar a Chiappa Destra. Tardó en abrir (estaba más jetona que una momia egipcia. Sorry, esto era una urgencia). Abrió y le dije “regardes par la fênetre, je viens d’accrocher avec l’autre qui m’a dit qu’il negeait. Il neige! Je veux descendre” Miró por la ventana, dijo “mais, c’est pas la peine. Elle est encore très peu. Elle se fonde quand elle tombe par terre” Me corrió y regresó a dormir. Desperté a la Despistada. Primero toqué a su puerta. No respondió. Le marqué al celular “Asómate a la ventana, te tengo una sorpresa...” Colgué. Se asomó. Oí un grito ahogado. Vino a tocar. “¿Vas a bajar?” “Sólo si tú bajas también” Y así fue como un 9 de febrero, a las 2 de la mañana, lejos, lejos de mi hogar, me encontré en medio del frío y del viento, buscando luminarias en el enorme jardín de un liceo sólo para ver cómo nevaba. Stop. Puedo volver feliz a mi hogar. Ya ví nevar.

No hay comentarios: